パソコンを買い替えた時に、IME(日本語入力ソフト)を変更した。
MacのIMEは悪評高い「ことえり」
昔は本当にアホでした・・。
それで「ATOK」などを使用していたのだが、
あたらしいOSとの相性に不安があった事や、「ことえり」もずいぶん進化したとの評判だったので、そのまましばらく使用している次第。
いままで使っていた辞書を、引き継いでないので
使っていてたまに不便なときがあった。
「沖縄の名字や地名が変換されないのだ」
そこで、「ATOK」時代に使用していた沖縄辞書をインストロール(笑)
これ、使用してない人
だまされたと思って、即ダウンロードした方がいいですよ。
「じっちゃく びん おおみじゃ」
と打てば、ちゃんとタイトル通り変換されます。
コメント